296
WIDTH
275mm
DE Breite 275 mm EN Width 275 mm FR 275 mm de large ES Ancho 275 mm
HR Širina 275 mm HU Szélesség 275 mm RO Lățime 275 mm BG Ширина
275 мм
75 mm
DE Backenbreite 75 mm EN Jaw width 75 mm FR Largeur de la mâchoire 75
mm ES Ancho de mandíbula 75 mm HR Širina čeljusti 75 mm HU Pofa szélesség
75 mm RO Lățimea fălcii 75 mm BG Ширина на стяга 75 мм
55-60
HRC
DE Härte der Spitze 55-60 HRC EN Bit hardness 55-60 HRC FR Dureté de l’embo-
ut 55-60 HRC ES Dureza de la punta 55-60 HRC HR Tvrdoća nastavka 55-60 HRC
HU Hegykeménység 55-60 HRC RO Duritatea vârfului 55-60 HRC BG Твърдост
на върха 55-60 HRC
HRC
44-46
DE Härte 44-46 HRC EN Blade hardness 44-46 HRC FR Dureté de la lame 44-46
HRC ES Dureza de la hoja 44-46 HRC HR Tvrdoća oštrice 44-46 HRC HU Pen-
ge keménység 44-46 HRC RO Duritatea lamei 44-46 HRC BG Твърдост на
острието 44-46 HRC
#2
DE Zahntyp 2 (mittel) EN Tooth type 2 (medium) FR Type de denture 2 (moyen-
ne) ES Diente tipo 2 (medio) HR Tip nazubljenja 2 (srednje) HU 2-es típusú fog
(közepes) RO Tip dinte 2 (mediu) BGЗъб тип 2 (среден)
DEAD BLOW
DE Füllung mit Stahlkugeln EN Filling with steel ballsFR Remplissage avec des
billes d'acier ES Relleno con bolas de acero HR Ispunjeno čeličnim kuglicama
HU Acélgolyó töltet RO Umplere cu bile de oțel BG Пълнене със стоманени
топки
10 mm
DE 10 mm Tischkantenverstellzahnrad EN 10 mm table edge adjustment tab
FR Cannelure de réglage du bord de la table de 10 mm ES Estriado para el ajuste
del borde de la mesa 10 mm HR Potpora za postavljanje ruba stola 10 mm
HU Kinyúlás az asztal szélének beállításához 10 mm RO Canelură de reglare a
marginii mesei 10 mm BG 10 мм раздела за регулиране на ръба на масата
58-64
HRC
DE Hohe Klingenhärte 58-64 HRC EN High blade hardness 58-64 HRC FR Dureté
élevée de la lame 58-64 HRC ES Alta dureza de la hoja 58-64 HRC HR Visoka
tvrdoća oštrice 58-64 HRC HU Nagy pengekeménység 58-64 HRC RO Duritate
ridicată a lamei 58-64 HRC BGВисока твърдост на острието 58-64 HRC
STRONG
DE Verstärkter sechseckiger Querschnitt EN Reinforced hexagonal section
FR Section hexagonale renforcée ES Sección hexagonal reforzada HR Ojačani
šesterokutni presjek HU Megerősített hatszögletű keresztmetszet RO Secțiune
transversală hexagonală întărită BG Подсилена шестоъгълна секция
2x
200 mm
DE Nadelschläuche EN Plastic hoses FR Tuyaux EN plastique ES Mangu-
eras de aguja HR Plastična crijeva HU Műanyag tömlők RO Furtunuri cu ac
BG Пластмасови маркучи
max
38 mm
DE Arbeitsbereich 38 mm; EN Working range 38 mm FR Plages de travail 38
mm ES Rango de trabajo 38 mmHR Radni raspon 38 mm HU Munkatartomá-
ny 38 mm ROInterval de lucru 38 mm BG Работен диапазон 38 мм
max
60 mm
DE Arbeitsbereich 60 mm; EN Working range 60 mm FR Plages de travail 60
mm ES Rango de trabajo 60 mmHR Radni raspon 60 mm HU Munkatartomá-
ny 60 mm ROInterval de lucru 60 mm BG Работен диапазон 60 мм
Ø3 mm
DE Durchmesser der Klinge 3 mm EN Blade diameter 3 mm FR Diamètre de la
lame 3 mm ES Diámetro de la hoja 3 mm HR Promjer oštrice 3 mm HU Pen-
geátmérő 3 mm RO Diametrul lamei 3 mm BG Диаметър на острието 3 мм
Ø8 mm
DE Durchmesser der Klinge 8 mm EN Blade diameter 8 mm FR Diamètre de la
lame 8 mm ES Diámetro de la hoja 8 mm HR Promjer oštrice 8 mm HU Pen-
geátmérő 8 mm RODiametrul lamei 8 mm BG Диаметър на острието 8 мм
DE Zwei Führungsrollen EN Two guide rollers FR 2 rouleaux de guidage ES Dos
rodillos guía HR Dva vodeća valjka HU Két vezetőgörgő RO Două role de ghidare
BG Две водещи ролки
240 mm
DE Gesamtlänge des Schneiders 240 mm EN Total length of the cutter 240
mm FR Longueur totale du coupe-fil 240 mm ES Longitud total de la cuchilla
240 mm HR Ukupna dužina sjekača 240 mm HU A vágó teljes hossza 240 mm
RO Lungimea totală a tăietorului 240 mm BG Обща дължина на резачки 240
мм
580-760
mm
DE Armlänge 580-760 mm EN Arms length 580-760 mm FR Longueur des
bras 580-760 mm ES Longitud del brazo 580-760 mm HRDužina krakova 580-
760 mm HU Kar hosszúság 580-760 mm RO Lungimea brațelor 580-760 mm
BG Дължина на раменета 580-760 мм
PROPAN
BUTAN
DE Propan-Butan-Gas EN Propane-butane gas FR Gaz propane-butane ES Gas
propano-butano HRPlin propan butan HU Propán-bután gáz RO Gaz propan-
-butan BG Пропан-бутан газ
DE Entgrater EN Deburrer FR Ébavureur ES Gratificante HR Strugač HU Sorjázó
RO Debavurator BG Дебурер
G1"
DE Gewinde G1 F EN Thread G1 F FR Filet G1 F ES Rosca G1 F HR Navoj G1 F
HU G1 F menet RO Filet G1 F BG Резба G1 F
G1"
DE Gewinde G1 M EN Thread G1 M FR Filet G1 M ES Rosca G1 M HR Navoj G1 M
HU G1 M menet RO Fir G1 M BG G1 M резба
G7/16"
DE Gewinde G7 16 Zoll M EN Thread G7 16 inch M FR Filet G7 16 pouces M
ES Rosca G7 16 pulgadas M HR Navoj G7 16 inča M HU G7 16 hüvelykes M
menet RO Filet G7 16 inch M BG G7_16 инчов M резба
HARDENED
HEAD
DE Zusätzlich induktionsgehärteter KopfEN The head is additionally induction
hardened FR Tête supplémentaire durcie par induction ES Cabeza endurecida
adicionalmente por inducción HR Glava dodatno induktivno kaljena HUInduk-
tívan ismételten edzett fej RO Cap suplimentar călit prin inducție BG Главата е
допълнително закалена с индукция
V SHAPE
DE V-Form der Klinge EN Blade shape V FR Forme de la lame V ES Forma de
la hoja V HR Oblik oštrice V HU Penge alak V RO Forma lamei V BG Форма на
острието V
DE Material Gusseisen EN Cast iron material FR Matériau : fonte ES Material
hierro fundido HR Materijal lijevano željezo HU Öntöttvas anyag RO Material
fontă BG Чугунен материал
TH
type
DE TH-Matrix EN TH type matrix FR Matrice de type TH ES Matriz tipo TH
HR Matrica tip TH HU TH típusú matrica RO Matrice TH BG Матрица тип TH
type
DE U-Matrix EN U type matrix FR Matrice de type U ES Matriz tipo U HR Matrica
tip U HU U-típusú matrica RO Matrice de tip U BG U-тип матрица
MAX
Ø110 mm
DE Maximaler Rohrdurchmesser 110 mm EN Max diameter of pipes 110 mm
FR Diamètre maximal des tuyaux 110 mm ES Diámetro máximo del tubo 110
mm HR Max promjer cijevi 110 mm HU Max csőátmérő 110 mm RO Diametrul
maxim al țevilor 110 mm BGМаксимален диаметър на тръбите 110 мм
MAX
Ø35 mm
DE Maximaler Rohrdurchmesser 35 mm EN Max diameter of pipes 35 mm
FR Diamètre maximal des tuyaux 35 mm ESDiámetro máximo del tubo 35 mm
HR Max promjer cijevi 35 mmHU Max csőátmérő 35 mm RO Diametrul maxim
al țevilor 35 mm BG Максимален диаметър на тръбите 35 мм
190 g
DE Kartusche 190 g EN Nabój 190g FR Cartouche 190g ES Cartucho 190g
HR Patrona 190g HU Patron 190g RO Cartuș 190g BG Касета 190гр
Ø 35mm
HSS
DE HSS-Klingendurchmesser 35 mm EN HSS blade diameter 35 mm FR Lame
HSS diamètre 35 mm ES Diámetro de la hoja HSS 35 mm HR Oštrica s HSS
promjera 35 mm HU HSS penge átmérő 35 mm RO Diametrul lamei HSS 35 mm
BG Диаметър на острието HSS 35 мм
0 1 2
DE Metrische Skala EN Metric graduation FR Échelle métrique ES Escala métrica
HR Metričko mjerilo HU Metrikus skála RO Scară metrică BG Метричен мащаб
AUTO
START/STOP
DE Taste AUTO START_STOP EN AUTO START_STOP button FR Touche AUTO
START_STOP ES Botón AUTO START_STOP HR Tipka AUTO START_STOP
HU AUTO START_STOP gomb RO Buton AUTO START_STOP BG AUTO START_
STOP бутон
DE TWIST-Anschluss EN TWIST connection type FR Raccordement TWIST
ES Conexión tipo TWIST HR Priključak tipa TWIST HU TWIST típusú csatlakozás
RO Conexiune de tip TWIST BG TWIST връзка
--
GAS
DE Kontrolle der Flamme EN Flame regulation FR Réglage de la flamme
ES Control de la llama HR Regulacija plamena HU Lángvezérlés RO Controlul
flăcării BG Регулиране на пламъка
shape jaws
DE S-förmige Backen EN S-shaped jaws FR Mâchoire EN forme de S ES Man-
díbulas EN forma de S HR Čeljusti u obliku slova S HUS alakú pofák RO Fălci în
formă de S BGS-образни челюсти
MAPP
DE Gasart - MAPP EN Gas type - MAPP FR Type de gaz - MAPP ES Tipo de
gas - MAPP HR Tip plina - MAPP HU Gáztípus - MAPP ROTipul de gaz - MAPP
BG Тип газ - MAPP
1/2s-s
Ø
DE Arbeitsbereich 1/2 Zoll-2 Zoll EN Working range 1/2 inch-2 inch FR Plage
de travail 1/2 pouce-2 pouces ES Rango de trabajo 1/2 pulgada-2 pulgadas
HR Radni raspon 1/2 inča - 2 inčaHU Munkatartomány 1/2 hüvelyk -2 hüvelyk
RO Intervalul de lucru 1/2 inch - 2 inch BG Работен диапазон 1_2 инча-2 инча
20-60 mm
Ø
DE Arbeitsbereich 20 - 60 mm EN Working range 20-60 mm FR Plages de tra-
vail 20 - 60 mm ES Rango de trabajo 20-60 mm HR Radni raspon 20-60 mm
HU Munkatartomány 20 - 60 mm ROIntervalul de lucru 20-60 mm BG Работен
диапазон 20-60 мм
+1
DE Ersatzklinge EN Spare blade FR Lame de rechange ES Cuchilla de recambio
HR Rezervne oštrice HU Tartalék penge RO Lamă de rezervă BG Резервно
острие
123 g/h
DE Gasverbrauch 123 g/h EN Gas consumption 123 g_h FR Consommation
de gaz 123 g/h ES Consumo de gas 123 g_h HR Potrošnja plina 123 g_h
HU Gázfogyasztás 123 g_h RO Consumul de gaz 123 g_h BG Разход на газ
123 g_h
113 l/min
DE Luftverbrauch 113 l_min EN Air consumption 113 l_min FR Consom-
mation d’air 113 l/min ES Consumo de aire 113 l_min HR Potrošnja zraka
113 l_min HU Levegőfogyasztás 113 l_min RO Consumul de aer 113 l_min
BG Консумация на въздух 113 л_мин
142 l/min
DE Luftverbrauch 142 l_min EN Air consumption 142 l_min FR Consom-
mation d’air 142 l/min ES Consumo de aire 142 l_min HR Potrošnja zraka
142 l_min HU Levegőfogyasztás 142 l_min RO Consumul de aer 142 l_min
BG Консумация на въздух 142 л_мин
Li-Ion
600mA
DE Li-Ion 600 mA Batterie EN Li-Ion 600 mA battery FR Batterie LI-Ion 600 mA
ES Batería de iones de litio 600 mA HRBaterija Li-Ion 600 mA HU 600 mA Li-Ion
elem RO Baterie Li-Ion de 600 mA BG Li-Ion 600 mA батерия
Li-Ion
900mA
DE Li-Ion 900 mA Batterie EN Li-Ion 900 mA battery FR Batterie LI-Ion 900 mA
ES Batería de iones de litio de 900 mA HR Baterija Li-Ion 900 mA HULi-Ion 900
mA elemRO Baterie Li-Ion de 900 mA BG Литиево-йонна батерия 900 mA
250 l/min
450ºC
50ºC
DE I. Gang der Temperaturregelung 250 l_min 50-450°C EN Stage I of tempe-
rature regulation 250 l_min 50-450°C FR Vitesse I du régulateur de tempéra-
ture 250 l_min 50-450°C ES Control de la temperatura de funcionamiento I
250 l_min 50-450°C HR Brzina I regulacije temperature 250 l_min 50-450°C
HU Hőmérséklet-szabályozó I fokozat 250 l_min 50-450 °C RO Treapta I de re-
glare a temperaturii 250 l_min 50-450°C BG Етап I на температурен контрол
250 l_min 50-450 ° C
300 l/min
60-350ºC
DE I. Gang der Temperaturregelung 300 l_min 350°C EN Stage I of tempera-
ture regulation 300 l_min 350 ° C FR Vitesse I du régulateur de température
300 l_min 350°C ES Control de la temperatura de funcionamiento I 300 l_min
350°C HR Brzina I regulacije temperature 300 l_min 350°C HU Hőmérséklet-
-szabályozó I fokozat 300 l_min 350 °C RO Treapta I de reglare a temperaturii
300 l_min 350°C BG Етап I на температурен контрол 300 l_min 350 ° C
500 l/min
60-600ºC
DE II. Gang der Temperaturregelung 500 l_min. 60-600 °C EN Stage II of
temperature regulation 500 l_min 60-600 ° C FR Vitesse II du régulateur de
température 500 l_min 60-600°C ES Run II control de temperatura 500 l_min
60-600°C HR Brzina II regulacije temperature 500 l_min 60-600°C HU Hőmér-
séklet-szabályozó II fokozat 500 l_min 60-600 °C RO Treapta II de reglare a
temperaturii 500 l_min 60-600°C BG Етап II на температурен контрол 500
l_min 60-600 ° C
500 l/min
~600ºC
DE II. Gang der Temperaturregelung 500 l_min 600°C EN Stage II of tempera-
ture regulation 500 l_min 600 ° C FR Vitesse II du régulateur de température
500 l_min 600°C ES Run II control de temperatura 500 l_min 600°C HR Brzina
II regulacije temperature 500 l_min 600°C HU Hőmérséklet-szabályozó II foko-
zat 500 l_min 600 °C RO Treapta II de reglare a temperaturii 500 l_min 600°C
BG Етап II на температурен контрол 500 l_min 600 ° C
550 l/min
600ºC
100ºC
DE II. Gang der Temperaturregelung 550 l_min. 100-600 °C EN Stage II of
temperature regulation 550 l_min 100-600 ° C FR Vitesse II du régulateur
de température 550 l_min 100-600°C ES Run II control de temperatura 550
l_min 100-600°C HR Brzina II regulacije temperature 550 l_min 100-600°C
HU Hőmérséklet-szabályozó II fokozat 550 l_min 100-600 °C RO Treapta II
de reglare a temperaturii 550 l_min 100-600°C BG Етап II на температурен
контрол 550 l_min 100-600 ° C
280 l/min
500C
DE Kühlung bei 50°C und 280 l_min EN Cooling at 50° C temperature and 280
l_min FR Refroidissement à 50°C et 280 l_min ES Enfriamiento a 50°C y 280
l_min HR Hlađenje na temperaturi 50°C i broju okretaja 280 l_min HU Hűtés
50°C-on és 280 l_perc fordulatszám alatt RO Răcire la temperatura de 50°C și
turații de 280 l_min BG Охлаждане при 50 ° C и 280 l_min
ERGO
GRIP
DE Ergonomischer Griff EN Ergonomic handle FR Poignée ergonomique ES Asa
ergonómica HR Ergonomska drška HU Ergonomikus fogantyú ROMâner ergo-
nomic BG Ергономична дръжка
LED
LIGHT
DE LED-Beleuchtung EN LED lighting FR Éclairage LED ES Iluminación LED
HR LED rasvjeta HU LED világítás RO Iluminare LED BG LED осветление
FORCE
x5
DE Getriebe x 5 EN x5 stages FR Engrenage x 5 ES Caja de cambios x 5 HR Zu-
pčanik x 5 HU Áttétel x 5 RO Cutie de viteze x 5 BG Предаване x 5
10000
~32000/min
DE Drehzahl 10000-32000 U/min EN Rotation speed 10000-32000 rpm FR Vi-
tesse 10000-32000 tr_min ES Velocidad 10000-32000 rpm HR Okretna brzina
10000-32000 okr_min HU Fordulatszám 10000-32000 ford_perc RO Viteza
turațiilor 10000-32000 rpm BG Скорост на въртене 10000-32000 об / мин
tungsten
carbide tip
x2
DE Wolframcarbid-Fräser 2 Stück EN 2 pcs tungsten carbide cutter FR Fraises
EN carbure de tungstène 2 pcs ES Fresas de carburo de tungsteno 2 piezas
HR Fina dlijeta od volframovog karbida 2 kom HU Volfrámkarbid húzórudak, 2
db RO Freze din carbură de tungsten 2 buc BG Фрези за волфрамов карбид
2 бр
Mabuchi
motor
DE Mabuchi-Motor EN Mabuchi engine FR Moteur Mabuchi ES Motor Mabu-
chi HR Motor Mabuchi HU Mabuchi motor RO Motor Mabuchi BG Двигател
Mabuchi
MAX
600 C
DE Temperatur max. 600°C EN Temperature max 600°C FR Températu-
re max. 600°C ES Temperatura máx. 600°C HR Temperatura max 600°C
HU Hőmérséklet max 600°C RO Temperatura maximă 600°C BG Максимална
температура 600 ° C
FLEXIBLE
SHAFT
DE Elastische Welle EN Flexible shaft FR Arbre flexible ES Eje flexible HR Elastič-
ni valjak HU Rugalmas tengely RO Arbore flexibil BG Гъвкав вал
DE Stromversorgung 230 V 50 Hz EN Power supply 230 V 50 Hz FR Alimentation
230 V 50 Hz ES Alimentación 230 V 50 Hz HR Napajanje 230 V 50 Hz HU Tápe-
gység 230 V 50 Hz RO Alimentare electrică 230 V 50 Hz BG Захранване 230
V 50 Hz
DE Spannungsversorgung 3,6 V EN Power supply 3.6 V FR Alimentation 3,6 V
ES 3,6 V fuente de alimentación HR Napajanje 3,6 VHU Tápegység 3,6 V RO Ali-
mentare 3,6 V BG Захранване 3.6 V
3,2 mm
DE Durchmesser des Zubehörs 3,2 mm EN Accessory diameter 3.2 mm
FR Diamètre des accessoires de 3,2 mm ES Diámetro del accesorio 3,2 mm
HR Promjer dodataka 3,2 mm HU Tartozék átmérő 3,2 mm RO Diametru ac-
cesorii 3,2 mm BG Диаметър на аксесоара 3,2 мм
x4
DE 4 austauschbare Nietköpfe EN 4 interchangeable riveter heads FR 4 têtes de
rivetage amovibles ES4 cabezas de remache intercambiables HR4 zamjenjive
glave alata za zakivanje HU 4 cserélhető szegecselőfej RO 4 capete de nituire
interschimbabile BG 4 сменяеми глави на нитове