Product catalogue Hogert Technik 2024 DE-EN-FR-ES-HR-HU-RO-BG

www.hoegert.com

295

18 mm

DE Breite der Klinge EN Blade width FR Largeur de la lame ES Anchura de la

hoja HR Širina oštrice HU Penge szélesség RO Lățimea lamei BG Ширина на

острието

19 mm

DE Größe der Hakenklinge EN Hook blade size FR Taille de la lame à crochet

ES Tamaño de la hoja del gancho HR Veličina kukaste oštrice HU A kampós pen-

ge mérete RO Dimensiunea lamei de cârlig BG Размер на острието на куката

1.3mm

DE Dicke des Aluminiumrahmens EN Thickness of the aluminum frameFR Épa-

isseur du cadre EN aluminium ES Espesor del marco de aluminio HR Debljina

aluminijskog okvira HU Alumínium keret vastagság RO Grosimea cadrului din

aluminiu BG Дебелината на алуминиевата рамка

1.2 mm

DE Dicke des Aluminiumrahmens EN Thickness of the aluminum frameFR Épa-

isseur du cadre EN aluminium ES Espesor del marco de aluminio HR Debljina

aluminijskog okvira HU Alumínium keret vastagság RO Grosimea cadrului din

aluminiu BG Дебелината на алуминиевата рамка

0.1mm

DE Dicke des Bandes EN Thickness of the tape FR Épaisseur du ruban ES Espe-

sor de la correa HR Debljina trake HU Szalagvastagság RO Grosimea benzii

BG Дебелината на лентата

150 mm

DE Länge des Sägeblatts für Gipskartonplatten EN Length of the plasterboard

saw (G-K) FR Longueur de la scie pour plaques de plâtre ES Longitud de la cu-

chilla para placas de yeso HR Dužina pile za gipskartonske ploče HU Gipszkarton

fűrészlap hosszúság RO  Lungimea fierăstrăului pentru plăci de gips-carton

BG Дължина на триона за гипсокартон

350 mm

DE Länge der Rückensäge EN Length of the backsaw FR Longueur de la scie à

main ES Longitud de la hoja de la cresta HR Dužina ručne pile za drvo HU Japán

fűrész hosszúság RO Lungimea fierăstrăului drept BG Дължина на преден

трион

300 mm

DE Länge der Lochsäge EN Length of the holesaw FR Longueur de la scie cloche

ES Longitud de la sierra HR Dužina krune za izrezivanje rupa HU Lyukfúró penge

hosszúdág RO Lungimea fierăstrăului sabie BG Дължината на циркулярен

трион

215 mm

DE Länge der Nietmaschine EN Length of the riveter FR Longueur de la rive-

teuse ES Longitud de la remachadora HR Dužina kliješta za zakivanje HU Sze-

gecselő hosszúság RO Lungimea sculei de nituire BG Дължината на нитачка

510 mm

DE Länge des Magnethalters EN Length of the magnetic handle FR Longueur

du support magnétique ES Longitud del soporte magnético HR Dužina ma-

gnetne drške HU Mágneses tartó hosszúság RO Lungimea suportului magnetic

BG Дължината на магнитния държач

DE Tiefe der magnetischen Schale EN Magnetic bowl depth FR Profondeur

du bol magnétique ES Profundidad de la cubeta magnética HR Dubina ma-

gnetne posude HU Mágneses tál mélység RO Adâncimea bolului magnetic

BG Дълбочина на магнитната купа

52 mm

DE  Durchmesser des Spiegels EN  Mirror diameter FR  Diamètre du miroir

ES Diámetro del espejo HR Promjer ogledalca HU Tükör átmérő RO Diametrul

oglinzii BG Диаметър на огледалото

50x80

mm

DE Größe des Spiegels ENMirror size FR Taille du miroir ES Tamaño del espejo

HR Veličina ogledalca HU Tükör méret RO Dimensiunea oglinzii BG Размер на

огледалото

175 mm

DE Länge der Schraubendreherspitze EN Screwdriver bit length FR Longueur

de l’embout du tournevis ES Longitud de la hoja HR Dužina vrha odvijača

HU Csavarhúzó vég hosszúság RO Lungimea tijei de șurubelniță BG Дължина

на бита на отвертката

TYPE

J/53

DE Heftklammer-Typ EN Type of staple FR Type d'agrafe ES Tipo de grapa

HR Vrsta punjenja za klamerice HU Tűzőkapocs típus RO Tipul de capsă BG Вид

скоби

10.6 mm

DE Breite der Heftklammer EN Width of the staple FR Largeur de l'agrafe

ES Ancho de la grapa HR Širina punjenja za klamerice HU Tűzőkapocs szélesség

RO Lățimea capsei BGШирината на скоби

1/4"

1/2"

DE Größe der Bits in Zoll EN Socket size in inches FR Taille des embouts EN po-

uces ES Tamaño de las tomas EN pulgadas HR Veličina nastavka u inčima HU Az

aljzatok mérete hüvelykben RO Dimensiunea capetelor în inci BG Размер на

гнездото в инчове

1/4"

DE Ratschengröße in Zoll EN Ratchet size in inches FR Taille du cliquet EN po-

uces ES Tamaño de la carraca EN pulgadas HR Veličina čegrtaljke u inčima HU A

racsni mérete hüvelykben RO Dimensiunea cheii cu clichet în inci BG Размерът

на тресчотката в инчове

1/4"

DE Ratschengröße in Zoll EN Ratchet size in inches FR Taille du cliquet EN po-

uces ES Tamaño de la carraca EN pulgadas HR Veličina čegrtaljke u inčima HU A

racsni mérete hüvelykben RO Dimensiunea cheii cu clichet în inci BG Размерът

на тресчотката в инчове

1/4"

DE Schlüsselgröße in Zoll EN Wrench size in inches FR Taille de la clé EN po-

uces ES Tamaño de la llave EN pulgadas HR Veličina ključa u inčima HU Kul-

csméret hüvelykben RO Dimensiunea cheii în inci BG Размер на гаечен ключ

в инчове

1/2"

1/4"

DE Größe der Bits in Zoll EN Socket size in inches FR Taille des embouts EN po-

uces ES Tamaño de las tomas EN pulgadas HR Veličina nastavka u inčima HU Az

aljzatok mérete hüvelykben RO Dimensiunea capetelor în inci BG Размер на

гнездото в инчове

1/4"

1/2"

DE Größe der Bits in ZollEN Socket size in inches FR Taille des embouts EN po-

uces ESTamaño de las tomasEN pulgadas HR Veličina nastavka u inčima HU Az

aljzatok mérete hüvelykben RO Dimensiunea capetelor în inci BG Размер на

гнездото в инчове

x4

DE 4 Eckkappen EN 4 corner end caps FR 4 capuchons d'angle ES 4 tapas de

esquina HR 4 kutne kapice HU 4 saroktartó RO 4 capace de colț BG 4 ъглови

капачки

1/4"

DE Adapter für Schraubendreherbits 1_4 Zoll EN Adapter for 1_4 inch screwdri-

ver bits FR Adaptateur pour embouts de tournevis 1_4 pouce ES Adaptador

para puntas de destornillador de 1_4 pulgadas HR Adapter za vrhove za odvijač

1_4 inča HU Adapter csavarhúzóhegyekhez 1_4 inch RO Adaptor pentru biți de

șurubelniță de 1_4 inch BG Адаптер за битове за отвертка 1_4 инча

FOR

AL

DE Zum Schneiden von Aluminium EN For cutting aluminum FR Pour couper

l'aluminium ES Para cortar aluminio HR Za rezanje aluminija HU Alumínium

vágáshoz RO Pentru tăierea aluminiului BG За рязане на алуминий

FOR

STEEL

MESH

DE Zum Schneiden von Stahldrahtgewebe EN For cutting steel mesh FR Pour

couper les grillages EN acier ES Para cortar mallas metálicas HR Za rezanje če-

lične mreže HU Acélháló vágáshoz RO Pentru tăierea plaselor de sârmă de oțel

BG За рязане на стоманена мрежа

FOR

STEEL

DE Zum Schneiden von Stahl EN For cutting steel FR Pour couper l'acier ES Para

cortar acero HR Za rezanje čelika HU Acél vágáshoz RO Pentru tăierea oțelului

BG За рязане на стомана

FOR

PLASTIC

DE Zum Schneiden von KunststoffenEN For cutting plastics FR Pour couper les

matières plastiques ES Para cortar plásticos HR Za rezanje sintetike HU Műa-

nyag vágáshoz RO  Pentru tăierea materialelor plastice BG  За рязане на

пластмаси

140

mm

DE Gesamtlänge 140 mm EN Overall length 140 mm FR Longueur totale

140 mm ES Longitud total 140 mm HR Sveukupna dužina140 mm HU Teljes

hosszúság 140 mm RO lungime totală 140 mm BG Обща дължина 140 мм

140

mm

DE Länge des Arbeitsteils 140 mm EN Working part length 140 mm FR Lon-

gueur de la partie utile 140 mm ES Longitud de la pieza de trabajo 140 mm

HR Dužina radnog dijela 140 mm HU Munkavégző rész hosszúság 140 mm

RO Lungimea părții de lucru 140 mm BG Дължина на работната част 140 мм

50

mm

DE Länge des Arbeitsteils 50 mm ENWorking part length 50 mm FR Longueur

de la partie utile 50 mm ES Longitud de la pieza de trabajo 50 mm HR Dužina

radnog dijela 50 mm HU Munkavégző rész hosszúság 50 mm RO Lungimea

părții de lucru 50 mm BG Дължина на работната част 50 мм

NYLON

4 m

DE Länge des Bandes 4 m EN Length of tape 4 m FR Longueur du ruban 4m

ES Longitud de la cinta 4 m HR Dužina trake 4 m HU Szalag hosszúság 4 m

RO Lungime bandă 4 m BG Дължина на лента 4 м

DEPTH

45mm

DE Tiefe 45 mm EN Depth 45 mm FR Profondeur 45 mm ES Profundidad

45 mm HR  Dubina 45 mm HU  Mélység 45 mm RO  Adâncime 45 mm

BG Дълбочина 45 мм

no leak

100000

cycles

DE Anzahl der Zyklen 100.000 ENQuantity of cycles 100,000 FR Nombre de cyc-

les 100 000 ES Número de ciclos 100 000 HR Broj ciklusa 100 tis HU Ciklusszám

100 ezer RO Număr de cicluri 100 mii BG Брой цикли 100 000

4x16

DE Anzahl der Reihen und Bündel pro Reihe EN Quantity of rows and bundles

in a row FR Nombre de rangées et de faisceaux par rangée ES Número de filas

y haces por fila HR Broj redaka i snopova u redu HU Sorok és kötegek száma

soronként RO Numărul de rânduri și fascicule pe rând BG Брой редове и пакети

в ред

24 TPI

DE Anzahl der Zähne pro Zoll EN Teeth per inch FR Nombre de dents par po-

uce ES Número de dientes por pulgada HR Broj zubi u 1 inču HUFogak száma

hüvelykenként RO Numărul de dinți pe 1 inch BG Брой жъби на 1 инч

5 mm

DE Quadratische Spitze 5 mm EN 5 mm square bit FR Embout carré 5 mm ES 5

mm extremo cuadrado HR Kvadratni vrh 5 mm HU Négyszögletes vég 5 mm

RO Bit pătrat 5 mm BG квадратен връх 5 мм

8 mm

DE Quadratische Spitze 8 mm EN 8 mm square bit FR Embout carré 8 mm

ES Extremo cuadrado 8 mm HR Kvadratni vrh 8 mm HU Négyszögletes vég 8

mm RO Bit pătrat 8 mm BG Квадратен връх 8 мм

6, 7, 8, 9

mm

DE Quadratische Spitze konisch 6, 7, 8, 9 mm EN Conical square bit 6, 7, 8, 9

mm FR Embout conique carré 6, 7, 8, 9 mm ES Extremo cuadrado cónico 6, 7,

8, 9 mm HR Kvadratni konusni vrh 6, 7, 8, 9 mm HU Négyszögletes kúpos vég

6, 7, 8, 9 mm RO Bit pătrat conic 6, 7, 8, 9 mm BG Конусен квадратен връх

6, 7, 8, 9 mm

10 mm

DE Dreieckige Spitze 10 mm EN 10 mm triangular bitFR Extrémité triangulaire

10 mm ES Extremo triangular 10 mm HR Trokutni vrh 10 mm HU Háromszö-

gletű vég 10 mm ROBit triunghiular 10 mm BG 10 мм триъгълен връх

6 mm/

PH2

DE Zweiseitige Schraubendreherspitze 6 mm_PH2 EN Reversible screwdriver

bit 6 mm_PH2 FR Embout de tournevis réversible 6 mm_PH2 ES Punta de

destornillador de doble punta de 6 mm_PH2 HR Dvostrani bit za odvijač 6

mm_PH2 HU Megfordítható csavarhúzó bitfej 6 mm_PH2 RO Bit dublu de

șurubelniță 6 mm_PH2 BGДвустраничнен бит за отверка 6 mm_PH2

7 mm/

PH2

DE Zweiseitige Schraubendreherspitze 7 mm_PH2 EN Reversible screwdriver

bit 7 mm_PH2 FR Embout de tournevis réversible 7 mm_PH2 ES Punta de

destornillador de doble punta de 7 mm_PH2 HR Dvostrani bit za odvijač 7

mm_PH2 HU Megfordítható csavarhúzóhegy 7 mm_PH2 RO Bit dublu de

șurubelniță 7 mm_PH2 BGДвустраничнен бит за отверка 7 mm_PH2

9 mm

DE Spatelspitze 9 mm EN 9 mm spade bit FR Embout à bêche 9 mm ES Punta

de pala 9 mm HR Lopatasti vrh 9 mm HU 9 mm-es pengehegy RO Bit spatulă 9

mm BG 9 мм връх на острието

x2

DE Konische Spitzen EN Conical bits FR Embouts coniques ES Puntas cónicas

HR Konusni vrhovi HU Kúpos végek RO Biți conici BG Конусни връхчета

SQUARE

DE Feilenform - quadratisch EN File shape - squareFR Forme de la lime - carré

ES Forma del expediente cuadrado HR Oblik turpije - kvadratni HU A reszelő

formája - négyzet alakú RO Forma pilei - pătrată BG Форма на пила - квадрат

CIRCLE

DE Feilenform - rund EN File shape - round FR Forme de la lime - ronde ES For-

ma de la lima: redonda HR Oblik turpije - okrugli HU A reszelő formája - kerek

RO Forma pilei- rotundă BG Форма на пила - кръгла

OVAL

DE Feilenform - oval EN File shape - oval FR Forme de la lime - ovale ES Forma

de la lima: ovalada HR Oblik turpije - ovalni HU A reszelő formája - ovális RO For-

ma pilei - ovală BG Форма на файла - овална

SEMICIRCLE

DE Feilenform - halbrund EN File shape - semicircular FR Forme de la lime -

demi-ronde ES Forma de la lima - media caña HR Oblik turpije - poluokrugli

HU A reszelő formája - félköríves RO Forma pilei - semirotundă BG Форма на

пила - полукръгла

FLAT

CONVERTIBLE

DE Feilenform - flach konvergent EN File shape - flat, tapered FR Forme de la

lime - plate, conique ES Forma de la lima: plana, cónica HR Oblik turpije – ra-

van konusni HU Reszelő formája - lapos kúpos RO Forma pilei - plată, conică

BG Форма на пилата - плоска, заострена

FLAT

DE Feilenform - flach ENFile shape - flat FR Forme du dossier - plate ES Forma

de la lima - plana HR Oblik turpije – ravanHU A reszelő formája - lapos RO For-

ma pilei - plată BG Форма на пилаа - плоска

TRIANGLE

DE Feilenform - dreieckig EN File shape - triangular FR Forme de la lime - trian-

gulaire ES Forma de la lima triangular HR Oblik turpije – trokutniHU A reszelő

formája - háromszög alakú RO Forma pilei - triunghiulară BG Форма на пила

- триъгълна

DE 90° Kupplungswinkel EN Connecting angle 90° FR Angle d'accouplement

90° ES Ángulo de acoplamiento de 90° HR Kut spoja 90° HU Csatlakozási szög

90° RO Unghi de cuplare 90° BG Свързващ ъгъл 90 °

MAGNETIC

DE Magnetisch EN Magnetic FR Magnétique ES Magnético HR Magnetni

HU Mágneses RO Magnetic BG Магнитен

1 .0 mm

max

DE Maximale Dicke des geschnittenen Materials EN Maximum thickness of

the material to be cut FR Épaisseur maximale du matériau coupé ES Espesor

máximo del material cortado HR  Maksimalna debljina rezanog materijala

HU Maximális vágható anyagvastagság RO Grosimea maximă a materialului

tăiat BG Максимална дебелина на материала за рязане

65 mm

max

DE Maximaler Spannbereich 65 mm EN The maximum clamping range is 65

mm FR Plage de serrage maximale 65 mm ES Rango máximo de sujeción 65

mm HR Maksimalni raspon stezanja 65 mm HU Maximális befogási tartomány

65 mm RO Intervalul maxim de presare 65 mm BG Максималният обхват на

затягане е 65 мм

WEDGE

DE Keilbefestigung EN Clamping with a gusset FR Fixation avec la cale ES Fi-

jación EN cuña HR Pričvršćenje klinom HU Ék rögzítés RO Fixare cu pană

BGЗакопчаване с клин

max

Ø28 mm

DE Befestigung für Rohre mit max. 28 mm Durchmesser EN Clamping pipes

with a maximum diameter of 28 mm FR Fixation des tuyaux d'un diamètre

maximal de 28 mm ES Montaje de tubos con un diámetro máximo de 28

mm HR Pričvršćenje cijevi max promjera 28 mm HU Legfeljebb 28 mm át-

mérőjű csövek rögzítése RO Fixare pentru țevi cu diametrul maxim de 28 mm

BG Затягащи тръби с максимален диаметър 28 мм

WEDGE

HEAD

DE Beil mit profiliertem Keil EN Head with a profiled gusset FR Tête avec

cale profilée ES Cabeza puntiaguda con cuña perfilada HR Glava s profilira-

nim klinom HU Hegyes orr profilozott ékkel RO Vârf ascuțit cu pană profilată

BG Форма с профилирен клин

1Ž

DE Schneiden in einem Winkel von 135° EN Trimming at an angle of 135

° FR Coupe à un angle de 135° ES Corte a 135° HR Podrezivanje pod kutom

135° HU  135°-os szögben történő vágás RO  Tăiere la un unghi de 135°

BG Подрязване под ъгъл 135 °

Ž

DE Schneiden in einem Winkel von 45° EN Trimming at an angle of 45° FR Co-

upe à un angle de 45°ES Corte a 45° HR Podrezivanje pod kutom 45° HU Vágás

45°-ban RO Tăiere la un unghi de 45° BG Подрязване под ъгъл 45 °

90°

DE Schneiden in einem Winkel von 90° EN Trimming at an angle of 90° FR Co-

upe à un angle de 90° ES Corte a 90° HR Podrezivanje pod kutom 90° HU 90°-os

vágás RO Tăiere la un unghi de 90° BG Подрязване под ъгъл 90 °

45°&90°

DE Sägeblattverstellung von 45° und 90° EN Blade adjustment at an angle of

45 ° and 90 ° FR Réglage de la lame à 45° et 90° ES Ajuste de la hoja a 45°

y 90° HR Podešavanje lista za pilu pod kutom 45° i 90° HU 45° és 90° fokos

penge beállítás RO Reglarea pânzei la 45° și 90° BG Регулиране на острието

под ъгъл 45 ° и 90 °

METAL x2

WOOD x1

DE Typ der auswechselbaren Sägeblätter EN Type of replaceable bladesFR Type

de lames amovibles ES Tipo de cuchillas intercambiables HR Vrste izmjenjivih

listova HU Cserélhető pengék típusa RO Tipul pânzelor interschimbabile BG Тип

сменяеми остриета

DE Rückholfeder EN Return spring FR Ressort de rappel ES Muelle de retor-

no HR Povratna opruga HU Visszatérő rugó RO Arc de întoarcere BG Обратна

пружина

DURABLE

SPRING

DE Stabile Stahlfeder EN Steel, durable spring FR Ressort EN acier robuste

ES Acero, muelle fuerte HR Čelična, izdržljiva opruga HU Tartós acélrugó RO Arc

robust din oțel BG Стомана, издръжлива пружина