300
100 A
DE Stromstärke 100 A EN 100 A amperage FR Ampérage 100 A ES Amperaje
100 A HR Amperaža 100 A HU Áramerősség 100 A RO Amperaj 100 A BG 100
А ток
2A/
8A/
15A
DE Stromstärke 2, 8, 15 A EN 2, 8, 15 A amperage FR Ampérage 2, 8, 15 A
ES Amperaje 2, 8, 15 A HR Amperaža 2, 8, 15 A HU Áramerősség 2, 8, 15 A
RO Amperaj 2, 8, 15 A BG Сила на тока 2, 8, 15 A.
AUTO
DE Automatische Betriebsmoduswahl EN Automatic operating mode selection
FR Sélection automatique du mode de fonctionnement ES Selección de modo
automático HR Automatski odabir načina rada HU Automatikus üzemmód ki-
választás RO Selectarea automată a modului de funcționare BG Автоматичен
избор на режим на работа
1015
PSI
DE Betriebsdruck 1015 PSI EN Working pressure 1015 PSI FR Pression de service
1015 PSI ES Presión de funcionamiento 1015 PSI HR Radni pritisak 1015 PSI
HU Üzemi nyomás 1015 PSI RO Presiunea de funcționare 1015 PSI BG Работно
налягане 1015 PSI
M14
DE Für M14-Buchsen EN For M14 sockets FR Pour les douilles M14 ES Para
tomas M14 HR Za utičnice M14 HU M14-es aljzatokhoz RO Pentru prize M14
BG За контакти M14
M18
DE Für M18-Buchsen EN For M18 sockets FR Pour les douilles M18 ES Para
tomas M18 HR Za utičnice M18 HU M18-as aljzatokhoz RO Pentru prize M18
BG За контакти M18
for
DRUM
BRAKE
DE Für Trommelbremsen EN For drum brakes FR Pour les freins à tambour
ES Para frenos de tambor HR Za bubanj kočnice HU Dobfékekhez RO Pentru
frânele cu tambur BG За барабанни спирачки
DE Für den Einbau und Ausbau von Halogenen EN For assembly and disassem-
bly of halogen lamps FR Pour l'installation et le retrait des halogènes ES Para
montar y desmontar halógenos HR Za montažu i demontažu halogena HU Ha-
logének beszereléséhez és eltávolításához RO Pentru instalarea și îndepărtarea
halogenilor BG За монтаж и демонтаж на халогени
DE Für den Einbau und Ausbau von Zündkerzen und Leitungen EN For assembly
and disassembly of wires and spark plugs FR Pour l'installation et le retrait des
bougies d'allumage et des câbles ES Para el montaje y desmontaje de bujías y
cables HR Za montažu i demontažu žica i svjećica HU Gyújtógyertyák és kábelek
beszereléséhez és eltávolításához RO Pentru instalarea și demontarea bujiilor și
a cablurilor BG За монтаж и демонтаж на проводници и свещи
Opel, Rover,
VW, Citroen,
Ford, Fiat,
Peugeot, Isuzu
DE Für Fahrzeuge der Marken Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot, Isuzu
EN For_Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot,isuzu vehicles FR Pour les
véhicules Opel, Rover, VW, Citroën, Ford, Fiat, Peugeot,isuzu ES Para vehículos
de las marcas: Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot,isuzu HR Za vozila
Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot, Isuzu HU A következő márkájú
járművekhez_Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot,isuzu RO Pentru
vehicule marca - Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot, isuzu BG За
автомобили_Opel, Rover, VW, Citroen, Ford, Fiat, Peugeot, isuzu
VW, BMW,
Audi, Ford,
Skoda, SEAT
DE Für Fahrzeuge VW, BMW, Audi, Ford, Skoda, SEAT EN For_VW, BMW, Audi,
Ford, Skoda, SEAT vehicles FR Pour les véhicules VW, BMW, Audi, Ford, Skoda,
SEAT ES Para vehículos de las marcas: VW, BMW, Audi, Ford, Skoda, SEAT HR Za
vozila VW, BMW, Audi, Ford, Škoda, SEAT HU A következő márkájú járművek-
hez_VW, BMW, Audi, Ford, Skoda, SEAT RO Pentru vehicule marca - VW, BMW,
Audi, Ford, Skoda, SEAT BG За автомобили VW, BMW, Audi, Ford, Skoda, SEAT
VW
AUDI
DE Für VW- und Audi-Fahrzeuge EN For VW and Audi vehicles FRPour les véhi-
cules VW et Audi ES Para vehículos VW y Audi HR Za vozila VW i Audi HU VW
és Audi márkájú járművekhez RO Pentru vehicule marca VW și Audi BG За
автомобили VW и Audi
for
tubes
Cu,Al
DE Für Kupfer- und Aluminiumrohre EN For copper and aluminium tubes
FR Pour les tubes EN cuivre et EN aluminium ES Para tubos de cobre y aluminio
HR Za bakrene i aluminijske cijevi HU Réz- és alumíniumcsövekhez RO Pentru
ţevi de cupru și aluminiu BG За медни и алуминиеви тръби
BOSCH
DE Für Motor - BOSCH Einspritzung EN For the engine - BOSCH injection FR Pour
le moteur - injection BOSCH ES Al motor - Inyección BOSCH HR Za motor -
BOSCH ubrizgavanje HU Motorhoz - BOSCH befecskendezés RO Pentru motor
- injecție BOSCH BG За двигателя - инжектиране BOSCH
DELPHI
DE Für Motor - DELPHI Einspritzung EN For the engine - DELPHI injection FR
Pour le moteur - injection DELPHI ES Al motor - inyección DELPHI HR Za motor
- DELPHI ubrizgavanje HU Motorhoz - DELPHI befecskendezés RO Pentru motor
- injecție DELPHI BG За двигателя - инжекция DELPHI
DENSO
DE Für Motor - DENSO Einspritzung EN For the engine - DENSO injection FR Pour
le moteur - injection DENSO ES Al motor - inyección DENSO HR Za motor - DENSO
ubrizgavanje HU Motorhoz - DENSO befecskendezés RO Pentru motor - injecție
DENSO BG За двигателя - инжектиране DENSO
SIEMENS
DE Für Motor - SIEMENS Einspritzung EN For the engine - SIEMENS injection
FR Pour le moteur - injection SIEMENS ES Al motor - inyección SIEMENS
HR Za motor - SIEMENS ubrizgavanje HU Motorhoz - SIEMENS befecskendezés
RO Pentru motor - injecție SIEMENS BG За двигателя - инжектиране SIEMENS
CYLINDER
DE Für Sechszylinder-Motor EN For the six cylinder engine FR Pour le mo-
teur à six cylindres ES Para motor de seis cilindros HR Za šestocilindrični
motor HU Hathengeres motorhoz RO Pentru motor cu șase cilindri BG За
шестцилиндровия двигател
engines
OHV, OHC,
CHV
DE Für OHV-, OHC- und CHV-Motoren EN For OHV, OHC, CHV engines FR Pour
les moteurs OHV, OHC, CHV ES Para motores OHV, OHC, CHV HR ZA OHV, OHC,
CHV motore HU OHV, OHC, CHV motorokhoz RO Pentru motoare OHV, OHC, CHV
BG ЗА двигатели OHV, OHC, CHV
SCHREDER
DE Für Ventile an Reifen und Schläuchen des Typs Schreder EN For Schreder tire
valves and tubes FR Pour les valves de pneumatiques et de chambres à air de
type Schreder ES Para válvulas de neumáticos y cámaras de aire del tipo Schre-
der HR Za ventile vanjskih guma i unutarnjih Schreder guma HU Schreder típusú
gumiabroncsok és belsők szelepeihez RO Pentru valvele de la anvelope și camere
de aer de tip SchrederBG За клапани на гуми и тръби Schreder
CLIMA
DE Für Serviceventile in der Kälte- und Klimatechnik EN For service valves in
refrigeration and air conditioning FR Pour les vannes de service dans la réfri-
gération et la climatisation ES Para válvulas de servicio EN refrigeración y aire
acondicionado HR Za servisne ventile u rashladnim i klima uređajima HUHűtő-
és légkondicionáló berendezések szervizszelepeihez RO Pentru supape de
serviciu în refrigerare și aer condiționat BG За сервизни клапани в хладилни
и климатични инсталации
for
SPARK
DE Für Zündkerzen EN For spark plugs FR Pour les bougies d'allumage ES Para
las bujías HR Za svjećice HU Gyújtógyertyákhoz RO Pentru bujii BG За свещи
+/- 2%
(4 mil)
DE Genauigkeit +/- 2% EN Accuracy +_- 2 percent FR Précision +_- 2 pour
cent ES Precisión +_- 2 por ciento HR Točnost +_- 2 posto HU Pontosság +_-
2 százalék RO Precizie +_- 2 procente BG Точност + _- 2 процента
2 0
+/-
DE Einstellung der Genauigkeit 2 Schritte EN Setting accuracy 2-step FR Régla-
ge de la précision 2 niveaux ESPrecisión de ajuste 2 grados HR Točnost podeša-
vanja 2 stupnja HU Pontosság beállítás 2 fokozat RO Setarea acurateței 2 pași
BG Точност на настройка 2 градуса
160 mm
DE Lange Bits mit Gelenk - 160 mm EN Long articulated sockets – 160 mm
FR Douilles longues avec articulation - 160 mm ES Enchufe largo con articula-
ción - 160 mm HR Duge zglobne nastavke - 160 mm HU Hosszú aljzat csuklóval
- 160 mm RO Capuri lungi cu articulație - 160 mm BG Дълги накрайници с
фуга - 160 мм
175 mm
LENGTH
DE Länge 175 mm EN Length 175 mm FR Longueur 175 mm ES Longitud
175 mm HR Dužina 175 mm HU Hosszúság 175 mm RO Lungime 175 mm
BG Дължина 175 мм
150
mm
DE Länge des Metallkopfes 150 mm EN Metal head length 150 mm FR Longu-
eur de la tête métallique 150 mm ES Longitud del cabezal metálico 150 mm
HR Dužina metalne glave 150 mm HU A fém fej hossza 150 mm RO Lungimea
capului metalic 150 mm BGДължината на металната глава е 150 мм
2 m
DE Kabellänge 2 m EN Total length 2 mFR Longueur du câble 2m ES Longitud
del cable 2 m HR Dužina kabla 2 m HU Kábel hosszúság 2 m RO Lungime cablu
2 m BG Дължина на кабела 2 м
EPB
Electronic
Park Brake
DE Elektronische Handbremse EN Electronic handbrake FR Frein à main électro-
nique ES Freno de mano electrónico HR Elektronska ručna kočnica HU Elektro-
nikus kézifék RO Frână de mână electronică BG Електронна ръчна спирачка
DE Trapezförmiges Gewinde EN Trapezoidal thread FR Filet trapézoïdal
ES Rosca trapezoidal HR Trapezni navoj HU Trapéz menet RO Filet trapezoidal
BG Трапецовидна нишка
M10 x 1
DE Anschlussgewinde metrisch M10 x 1 EN Metric connecting threads M10 x
1 FR Filets de raccordement métriques M10 x 1 ES Rosca de conexión métrica
M10 x 1 HR Metrički spojni navoj M10 x 1 HU Csatlakozómenetek metrikus M10
x 1 RO Filet de conectare metric M10 x 1 BG Метрични резби за свързване
M10 x 1
DE Tiefe 43 mm EN Depth 43 mm FR Profondeur 43 mm ES Profundidad 43
mm HR Dubina 43 mm HU Mélység 43 mm RO Adâncime 43 mm BG 43 мм
дълбочина
DE Aluminium-Kopf EN Aluminium head FR Tête EN aluminium ES Cabezal
de aluminio HR Aluminijska glava HU Alumínium fej RO Cap din aluminiu
BGАлуминиев накрайник
DE Kopf aus Zinkdruckguss EN Die-cast zinc head FR Tête EN zinc moulé
sous pression ES Cabeza de fundición de zinc HR Glava od cinkovog odljevka
HU Öntött cink fej RO Cap din zinc turnat sub presiune BG Цинков накрайник
от леене под налягане
127 mm
DE Haupt-Spreizbolzen 127 mm EN Main expansion bolt 127 mm FR Boulon
d'écartement principal 127 mm ES Perno de separación principal 127 mm
HR Glavni ekspanzivni vijak 127 mm HU Fő széthúzócsavar 127 mm RO Șurub
principal de expansiune 127 mm BG Основен разширителен болт 127 мм
220 mm
165 mm
hooks
DE Häkchen EN Hooks FR Crochets ES Ganchos HR Kuke HU HorgokRO Cârlige
BG Куки
8 RAMION/
8 ARMS
DE Anzahl der Arme_8 EN Number of arms_8 FR Nombre de bras_8
ES Número de brazos_8 HR Broj krakova_8 HU Karok száma_8 RO Număr de
brațe_8 BG Брой рамена_8
1,2 cm3
DE Einmaliges Fördervolumen 1,2 cm3 EN One-time flow volume 1.2 cm3
FR Volume de pompage unique de 1,2 cm3 ES Volumen de descarga 1,2 cm3
HR Jednokratni volumen tlačenja 1,2 cm3HU Egyszeri kiürítési térfogat 1,2 cm3
RO Volumul de descărcare unică 1,2 cm3 BGЕднократен обем на щамповане
от 1,2 см3
2,4 cm3
DE Einmaliges Fördervolumen 2,4 cm3 EN One-time flow volume 2.4 cm3
FR Volume de pompage unique de 2,4 cm3 ES Volumen de descarga 2,4
cm3 HR Jednokratni volumen tlačenja 2,4 cm3 HU Kiürítési térfogat 2,4 cm3
RO Volumul de descărcare unică 2,4 cm3 BGЕднократен обем на щамповане
на 2,4 cm3
0,25 l
DE Einmalige Fördermenge 0,25 l EN One-time flow portion 0.25 l FR Portion
de pompage unique 0,25 l ES Porción de prensado de 0,25 l cada vez HR Jedno-
kratna porcija tlačenja 0,25 l HU Egyszeri kinyomott porció 0,25 l RO Porțiune de
descărcare unică de 0,25 l BG Еднократно щамповане от 0,25 л
0 - 80
mil
DE Einheiten und Messbereich 0 - 80 Meilen EN Units and measurement range
0 - 80 mil FR Unités et plage de mesure 0 - 80 mil ES Unidades y rango de me-
dición 0 - 80 millas HR Jedinice i raspon mjerenja 0 - 80 milja HU Egységek és
mérési tartomány 0 - 80 mérföld RO Unități și interval de măsurare 0 - 80 mile
BG Единици и обхват на измерване 0 - 80 мили
0 - 2
mm
DE Einheiten und Messbereich 0-2 mm EN Units and measurement range 0-2
mm FR Unités et plage de mesure 0-2 mm ES Unidades y rango de medición
0-2 mm HR Jedinice i mjerni raspon 0-2 mmHU Egységek és mérési tartomány
0-2 mm RO Unități și interval de măsurare 0-2 mm BG Единици и обхват на
измерване 0-2 мм
RING
x2
DE Clip x2 EN Clip x2 FR Clip x2 ES Clip x2 HR Isječci x2 HU Gomb x2 RO Agrafă
x2 BG Клип x2
DE Sechskantschlüssel EN Hex key FR Clé hexagonale ES Llave hexagonal
HR Hex ključ HU Hatszögletű csavarkulcs RO Cheie hexagonală BG Шестостен
ключ
x 4
DE 4-Backen-Sperrbolzen mit Innengewinde M10 x 1 EN4-jaw tip with female
thread M10 x 1 FREmbout à 4 mâchoires avec filetage femelle M10 x 1 ES Pa-
sador de bloqueo de 4 mordazas con rosca interior M10 x 1 HR Stezni nastavak s
4-čeljusti s unutrašnjim navojem M10 x 1 HU 4-pofájú vég M10 x 1 belső menet-
tel ROCap cu 4 știfturi de blocare cu filet interior M10 x 1 BG 4 върха на стяга
с вътрешна резба M10 x 1
STOP
4 mm
DE Runde Spitze 12 mm mit 4 mm Kerbe mit Verriegelung EN 12 mm round
tip with a 4 mm groove cut with a locking device FR Embout rond 12 mm avec
encoche de 4 mm et verrouillage ES Cabeza redonda de 12 mm con corte de
4 mm con dispositivo de bloqueo HR Okrugli nastavak 12 mm s porezom od 4
mm s blokadom HU 12 mm-es kerek vég, 4 mm-es bemetszéssel, blokkolással
RO Cap rotund de 12 mm cu tăiere de 4 mm cu dispozitiv de blocare BGКръгъл
връх 12 мм с разрез 4 мм със заключващо устройство
Ø12 mm
DE Runde Spitze 12 mm EN Round tip 12 mm FR Embout rond 12 mm ES Ca-
beza redonda 12 mm HR Okrugli nastavak 12 mm HU Kerek vég 12 mm ROCap
rotund 12 mm BGКръгъл връх 12 мм
MAX
4 Bar
DE Maximaler Druck 4 bar EN Maximum pressure 4 bar FR Pression max. 4 bars
ES Presión máxima 4 bar HR Maksimalni pritisak 4 bara HU Maximális nyomás
4 bar RO Presiune maximă 4 barBG Налягане 4 бара
MAX
700 BAR/
10150 PSI
DE Maximaler Druck 700 bar EN Maximum pressure 700 bar FR Pression ma-
ximale 700 bars ES Presión máxima 700 bar HR Maksimalni pritisak 700 bara
HU Maximális nyomás 700 barRO Presiune maximă 700 bar BG Максимално
налягане 700 бара
MAX
-1 Bar
DE Maximales Vakuum -1 bar EN Maximum underpressure -1 bar FR Vide
maximum -1 bar ES Vacío máximo -1 bar HR Maksimalni podtlak -1 bar
HU Maximális vákuum -1 bar RO Presiune maximă -1 bar BG Максимално
под налягане -1 бар
HDPE
DE HDPE-Material EN Material HDPE FR Matériau HDPE ES Material HDPE
HR Materijal HDPE HU HDPE anyag RO Material HDPE BG HDPE материал
NYLON
DE NYLON-Material EN Material NYLON FR Matériau NYLON ES Material NYLON
HR Materijal NYLON HU NYLON anyag RO Material NYLON BG NYLON материал
STEEL
DE STEEL-Material EN Material STEEL FR Matériau STEEL ES Material ACE-
RO HR Materijal STEEL HU STEEL anyag RO Material STEEL BG Стоманен
материал
D:S
=12:1
DE Messbereich 12x1 EN Measurement field 12x1 FR Zone de mesure 12x1
ES Campo de medición 12x1 HR Mjerno polje 12x1 HU Mérési terület 12x1
RO Câmp de măsurare 12x1 BG 12x1 измервателно поле
45-90
cm
DE Einstellbare Pumpenlänge 45-90 cm EN Adjustable pump length 45-90 cm
FR Longueur de la pompe réglable de 45 à 90 cm ES Longitud de la bomba
ajustable 45-90 cm HR Podesiva duljina pumpe 45-90 cm HU Állítható pum-
pahossz 45-90 cm ROLungime reglabilă a pompei 45-90 cm BG Регулируема
дължина на помпата 45-90 см
9 V
DE Batterie Typ 9 V EN Battery type 9V FR Type de pile 9 V ES Tipo de batería 9
V HR Tip baterije 9V HU 9 V-os elem RO Tipul bateriei 9 V BG Вид батерия 9V
CR
2032
3 V
DE Batterie Typ CR2032 3 V EN Battery type CR2032 3 V FR Type de pile CR2032
3 V ES Tipo de pila CR2032 3 V HR Tip baterije CR2032 3V HU Az elem típusa
CR2032 3 V RO Tipul bateriei CR2032 3 V BG Вид батерия CR2032 3V
ADBLUE
DE Flüssigkeitstyp ADBLUE EN Fluid type ADBLUE FR Type de fluide ADBLUE
ES Fluido tipo ADBLUE HR Tip tekućine ADBLUE HU Folyadék típus ADBLUE
RO Tipul de fluid ADBLUE BG ADBLUE вид течност
DIESEL
DE Flüssigkeitstyp DIESEL EN Fluid type DIESEL FR Type de fluide DIESEL ESFlu-
ido tipo DIESELHR Vrsta tekućine DIESEL HU Folyadék típus DIESEL RO Tipul de
fluid DIESEL BG Вид течност за дизел
DOT
3/4/5
DE Bremsflüssigkeitstyp DOT 3, 4, 5 EN Type of brake fluid DOT 3, 4, 5FR Type de
liquide de frein DOT 3, 4, 5ES Líquido de frenos tipo DOT 3, 4, 5 HRVrsta kočione
tekućine DOT 3, 4, 5 HU Fékfolyadék típus DOT 3, 4, 5 RO Lichid de frână tip DOT
3, 4, 5 BG Вид течност течност DOT 3, 4, 5
OIL
DE Flüssigkeitstyp OLEJ EN Fluid type OIL FR Type de fluide HUILE ES Fluido tipo
ACEITE HR Vrsta tekućine ULJE HU Folyadék típus OLAJ RO Tipul de fluid OLEJ
BG Вид течност МАСЛО
WATER
DE Flüssigkeitstyp WODA EN Fluid type WATER FR Type de fluide EAU ES Flui-
do tipo AGUA HR Vrsta tekućine VODA HU Folyadék típus VÍZ RO Tipul de fluid
WODA BG Вид течност ВОДА